|
NOMBRE: |
Orestes
Vilató |
|
| POSICIÓN: |
Percusionista |
| PRODUCCIÓN: |
It's about time |
| LANZAMIENTO: |
10 de febrero del 2009 |
| DISQUERA: |
Rafca Records |
| ORIUNDO: |
Camagüey, Cuba |
RadioAlAire.com
6 de abril del 2009
Orestes Vilató,
el percusionista cubano más influyente de la
música Latina se estrena con su primer álbum
como solista. Desde la intimidad de su casa en el East
Bay de San Francisco, CA, Vilató habló
para RadioAlAire.com sobre su reciente producción
titulada: It's about time. A lo largo de su carrera
Vilató ha contribuido en las grabaciones de leyendas
musicales tales como: Aretha Franklin, Carlos Santana,
Celia Cruz, Rubén Blades, Johnny Pacheco y muchos
más.
¿Cómo
va la promoción y venta de su nuevo disco?
De acuerdo a lo que
me han informado el disco se está moviendo muy
bien, además de estar en los Estados Unidos,
tengo muchos contactos por medio de mi página
de Myspace
y me he dado cuenta de que ya lo tienen también
en Alemania, Holanda, Italia, Francia y en España.
Tengo el calendario lleno de entrevistas
en vivo en la radio no sólo nacional, he hecho
entrevistas para Colombia, Venezuela, Perú, y
Panamá.
Muchos nos hemos
preguntado, ¿porqué esperó tanto
tiempo para lanzar un disco como solista?
Mucha gente pregunta
eso, que porqué esperé tanto. Necesitaba
que todo estuviera de acuerdo, que todo coordinara,
entonces necesitaba que me dejaran hacer mis ideas,
lo que yo tenía en mi mente, números que
tenía de mi infancia y algunas cosas que hicimos
para el disco. También se me proporcionó
la ventaja de que mis productores estuvieran en Los
Angeles, en donde hay mucha más variedad de música
para escoger; escojí entonces los que eran apropiados
para el sonido que yo quería.
¿Cuánto
tomó la realización de It's about
time?
El disco se hizo muy rápido,
toda la música se hizo en dos día, fue
increíble.
 |
¿Cuándo
podrá la gente verlo en vivo por medio
de una gira?
La cosa está
empezando ahora, primero viene el disco y después
viene el desarollo que va con todo eso. Una de
las razones que había esperado tanto en
mi vida es que mi negocio es la música,
pero no me considero lo que le llaman un businessman,
el negocio es bien complicado. Después
de que vienen los discos hay que buscar un promotor,
un
|
agente, un publicista,
y todo eso complica las cosas, entonces digo “me
gusta la vida simple”. Disfruto de mi trabajo
y tocar con diferentes personas ya sea con una orquesta
o como un invitado, todavía sigo y seguiré
haciéndolo.
¿Cómo
ve el hecho de que el Internet se ha convertido en una
gran ventana para que la gente pueda conocer más
del artista y su música?
El Internet sí
es una ventaja para poder comunicarte con el mundo entero,
pero también es una obligación; a veces
uno tiene otras cosas que hacer importantes y es imposible
ensayar una música, componer, etc. A mí
me hacen muchas preguntas por Internet. Es algo positivo
pero sí requiere mucho tiempo.
¿Cómo ve a la industria
de la música?
La cuestión económica
en que está ahora el país, todo el mundo
tiene miedo de gastar el dinero y la cuestiión
de los bailes han bajado un poco las cosas, estamos
también perdiendo muchos músicos que fueron
grandes inspiraciones para todos nosotros. Una
de las cosas que pasa también es que necesitamos
más información para el público
regular. Un público que conozca por ejemplo a
Shakira y Juanes, pero que no conocen la música
(que pondré en general como “Salsa”)
y al utilizar el término “Salsa”
me refiero a la música Latina bailable. Mucha
gente no tiene idea de lo que pasó en Nueva York
de tantas orquestas que hay de nombre, en Puerto Rico
en Colombia, en Venezuela que siguen tocando la música
bailable. Necesitamos de los medios, de la radio y de
la televisión para que den más información
sobre esto.
¿Cómo
ve la aceptación de la Salsa?
En general quien
está apoyando esta música son estaciones
de radio de las universidades. Nosotros somos
educadores también porque hemos tenido
mucho programas, inclusive hemos hecho varios
talleres de la música Latina junto con
la productora de mi disco. Se le está presentando
la música a un público variado,
no solamente al Latino sino que el público
Anglo está muy interesado.
|
|
No sólo la
música Latina sino la percusión, hay mucho
muchachos Americanos que les gusta tocar un timbal o
un bongó, he notada que el interés está
afuera, lo que pasa es que necesitamos el empuje de
los medios, que se le de un poco más de respeto
a este tipo de música. Cierta gente de la radio
en Nueva York por allá de los setentas, un Felipe
Luciano, ayudó mucho, inclusive tenía
orquestas en vivo en las estaciones de radio de las
universidades y este tipo de estación de radio
en su mayoría son quienes me están buscando
ahora mismo.
Sabemos que cuenta con el apoyo y cariño
de toda la gente que le conoce y le apoya de muchos
años, ¿Cómo quisiera ser recordado?
Como una persona normal,
como un amigo, una persona sencilla. Por ejemplo cuando
yo me crié en Nueva York caminaba por la calle
y la gente me saludaba. Lo mismo me saludaba un profesional
que quizás una persona en una esquina que me
conocía. Yo atendía a todo el mundo igual…
el profesionalismo de uno es tratar a todo el mundo
con el mismo respeto.
En unas cuantos
semanas Premios Billboard reconocerá la trayectoria
del legendario guitarrista mexicano Carlos Santana con
quien trabajó por varios años, ¿cuáles
son sus deseos para él?
Que se lo merece y me
alegro por él. El ha sido una persona que ha
sido imitada pero nunca igualada.
 |
¿Qué
consejo tiene para las personas que van iniciando
en el mundo profesional de la música?
El consejo máximo
en la música es que aprendan las raíces
que hay en cualquiera de su música. La
otra cosa es que tengan mucho cuidado con quien
firman, con contratos y con que promotores porque
ahi hay mucho trucos y muchas cosas y les pueden
robar y les puedan hacer mucho daño.
|
¿Qué
le dice a los programadores de radio?
Que abran un poco la
mente y pregunten al público también que
le gusta y les muestren música diferente al público
a ver si se abre la variedad.
¿Qué
otros proyectos vienen para usted?
Otra de mis ideas es el escribir un libro a finales
de este año, no sólo sobre el timbal sino
de mi biografía y las cosas que han pasado en
mi vida.
Por último,
dónde será su presentación más
próxima…
El sábado 25 de abril estaré
en Nueva York en un tributo a Ismal Quintana en el
Lehman Center en West Bronx.
"It's about
time" incluye los temas:
1. Como El Macao,
Candela
2. Consuélate Como Yo
3. Como Baile Marieta
4. Las Boinas de Cachao
5. Camagüey (Huye, Huye)
6. La Mulata Rumbera
7. Olvido
8. Remembering Ray
9. Toca Vilató
10. Despedida |